Để tránh bị giả mạo, bạn chỉ có thể truy cập tại
Để tránh bị giả mạo, bạn chỉ có thể truy cập tại
sound on sound off
là link chơi game an toàn, chính hãng và duy nhất.
Không truy cập link giả mạo khác ⛔️ ⛔️ ⛔

Tên đăng nhập: abcxyz

Mật khẩu: ***G

là link chơi game an toàn, chính hãng và duy nhất.
Không truy cập link giả mạo khác ⛔️ ⛔️ ⛔

Hướng dẫn tải file cài đặt

Bước 1

  • Xoá ứng dụng cũ (nếu có)
  • Bấm chọn tải file cài đặt
  • Mở file vừa tải về, thông thường sẽ có dạng *.apk

Bước 2

  • Bật cho phép cài đặt ứng dụng từ nguồn khác CHPLAY
  • Bấm chọn OK
  • Bấm chọn cài đặt

Bước 3

  • Trở về màn hình chính
  • Chọn biểu tượng để trải nghiệm
Đang tải
thiviengo88

Thông báo, tin tức mới nhất

  • Bỏ quy định thêm số thứ tự với các tác giả trùng tên, bài thơ trùng tiêu đề 20/12/2024 01:04

    Trước đây, để phân biệt các tác giả trùng tên, hoặc các bài thơ trùng tiêu đề, Thi Viện có yêu cầu thêm số thứ tự (I), (II),... vào sau tên hoặc tiêu đề. Tuy nhiên, từ nay Thi Viện bỏ quy định này nhằm giúp hiển thị tên tác giả và tiêu đề các bài thơ đúng như nguyên gốc vốn có. Việc bỏ quy định này áp dụng cho cả mục thư viện thơ và mục thơ thành viên. Phần số thứ tự đã được thêm vào các tác giả và bài thơ trước đây cũng đã được lược bỏ.

    Sau khi bỏ quy định đã nên, mỗi tác giả trùng tên hoặc bài thơ trùng tiêu đề, Thi Viện sẽ hiển thị thông báo gợi ý về các mục trùng. Việc này được thực hiện tự động, giúp việc quản lý trở nên thuận tiện hơn đối với cả người gửi và quản trị viên.
  • Cho phép hiển thị nhiều phiên bản bài thơ 01/10/2024 08:37

    Nhiều bài thơ sau khi sáng tác có thể được tác giả tự sửa trong các lần in hoặc công bố khác nhau, hoặc cũng có những bài thơ cổ mà bản gốc đã bị thất truyền và chỉ còn lại các bản sao chép lại,... nên có thể có nhiều phiên bản khác nhau. Trước đây, Thi Viện đã cho phép hiển thị các dị bản ở phần chú thích kèm theo đánh dấu các đoạn sai khác. Tuy nhiên, cách làm này nhiều trường hợp không thuận tiện cho việc so sánh và theo dõi nội dung các phiên bản, đặc biệt là với các bài thơ dài.

    Thi Viện đã bổ sung tính năng cho phép hiển thị nhiều phiên bản để có thể dễ dàng đối sánh hơn (ví dụ bài Nhân nguyệt vấn đáp), bên cạnh cách làm cũ vẫn được tiếp tục được duy trì.
  • Bỏ chức năng đăng nhập bằng tài khoản Facebook 02/06/2024 08:27

  • Cho phép một bài thơ có thể thuộc nhiều tác giả đồng thời 11/03/2024 18:07

  • Thêm mục kỷ niệm ngày sinh, mất 21/02/2024 17:45

Gegen Verführung

1
Laßt euch nicht verführen!
Es gibt keine Wiederkehr.
Der Tag steht in den Türen;
Ihr könnt schon Nachtwind spüren:
Es kommt kein Morgen mehr.

2
Laßt euch nicht betrügen!
Das Leben wenig ist.
Schlürft es in schnellen Zügen!
Es wird euch nicht genügen
Wenn ihr es lassen müßt!

3
Laßt euch nicht vertrösten!
Ihr habt nicht zu viel Zeit!
Laßt Moder den Erlösten!
Das Leben ist am größten:
Es steht nicht mehr bereit.

4
Laßt euch nicht verführen
Zu Fron und Ausgezehr!
Was kann euch Angst noch rühren?
Ihr sterbt mit allen Tieren
Und es kommt nichts nachher.


1922

Cưỡng lại cám dỗ (Người dịch: Phan Kim Hổ)

1
Đừng để mình bị cám dỗ!
Sẽ không còn lối để quay đầu
Bên cửa ngày dợm bước rời chỗ
Bạn dần cảm nhận gió đêm vô
Ngày mai chẳng đến nữa đâu

2
Đừng để mình bị lừa đảo!
Đời người chẳng được lâu dài
Hãy hớp cuộc sống vào thật bạo!
Bạn chẳng còn hưởng được là bao
Khi phải buông xuôi đời này!

3
Đừng để mình được an ủi!
Bạn không còn nhiều thời gian!
Để mục rữa cho người khuất núi!
Vĩ đại nhất là cuộc đời:
Đời không còn luôn sẵn sàng

4
Đừng để mình bị cám dỗ!
Phải lao dịch và kiệt sức người!
Còn gì khơi trong bạn nỗi sợ?
Bạn cũng sẽ chết cùng muông thú
Và chẳng còn gì sau cuộc đời


11/12/2021

[Thông tin 1 nguồn tham khảo đã được ẩn]

Thơ thành viên mới: Bố mẹ (Đào Thắng- Tân Hương)

Bố là gió, mẹ là trăng,
Suốt đời vất vả, chẳng màng thân đâu.

Bố lo nắng sớm, mưa mau,
Mẹ vun từng bữa, từng câu ấm lòng.

Bố là bến, mẹ là sông,
Cho con thuyền nhỏ xuôi dòng bình yên.

Dẫu bao gian khó triền miên,
Bố không than thở, mẹ hiền chẳng kêu.

Mênh mông biển rộng trời cao,
Ơn cha nghĩa mẹ dạt dào thẳm sâu.

Mai này con lớn đi đâu,
Vẫn mang bóng mẹ, nguyện cầu ơn cha.

14/3/2025

Trích diễm

Sáng nay vô số lá vàng rơi,

Người gái trinh kia đã chết rồi!

Có một chiếc xe màu trắng đục,

Hai con ngựa trắng xếp hàng đôi...

–– Viếng hồn trinh nữ (Nguyễn Bính)

Kỷ niệm ngày sinh, mất

Tác giả mới

Thơ Việt mới

Thơ dịch mới

Thơ thành viên mới

Diễn đàn

Tiêu điểm

Jean-Luc Wauthier (1950-2015) là nhà thơ, nhà văn và nhà phê bình người Bỉ, sinh ở ở Charleroi. Ông tốt nghiệp khoa Triết học và Văn chương tại Đại học Liège năm 1973 và dạy văn chương tại Trường Cao đẳng Spaak ở Brussels, là giảng viên sáng tác thơ tại Đại học Châu Âu, Brussels, biên tập viên tạp chí…

Lư Trừ 盧儲

Lư Trừ 盧儲 người Giang Hoài, sống khoảng năm Trinh Nguyên, đỗ trạng nguyên kỳ thi tiến sĩ, thơ còn 2 bài.

Tổ Vô Trạch 祖無擇

Tổ Vô Trạch 祖無擇 (1011-1084) tự Trạch Chi 擇之, người Thượng Thái 上蔡, Hà Nam, đỗ tiến sĩ năm Bảo Nguyên thứ nhất (1038). Trước tác có Tổ Long Học văn tập 祖龍學文集 trong đó có 4 quyển là thơ.

Hứa Hữu Nhâm 許有壬

Hứa Hữu Nhâm 許有壬 (1287-1364) tự Khả Dụng 可用, người Thang Âm 湯陰 (nay thuộc Hà Nam), có anh là Hứa Hữu Phu 許有孚. Ông đậu tiến sĩ năm Diên Hựu thứ 2 (1315) đời Nguyên Nhân Tông, đến năm Chính Trung đời Thuận Đế quan đến Tập hiền đại học sĩ, đổi làm Khu mật viện phó sứ, giữ chức Trung thư tả thừa kiêm Tả…

Hoàng Thao 黃滔

Hoàng Thao 黃滔 tự Văn Giang 文江 người Phủ Điền, đỗ tiến sĩ năm Càn Ninh thứ 2 (895) đời Chiêu Tông.
Thơ tiêu biểu: Tư Mã Trường Khanh

Lev Ozerov Лев Озеров

Lev Adolifovich Ozerov (Лев Адольфович Озеров, 1914-1996) là nhà thơ Nga nổi tiếng đặt lời cho các bài hát. Nhiều năm làm giáo sư ở Học viện văn học Gorki. Đã từng là thầy dạy các học viên Việt Nam.

Tác phẩm:
- Mưa rào (Ливень, 1947)

Sử Hy Nhan 史希顏

Sử Hy Nhan 史希顏 giỏi về sử nên được vua ban cho họ Sử, còn họ thực, năm sinh, năm mất hiện nay đều chưa rõ. Ông người huyện Phi Lộc, châu Ái, đỗ trạng nguyên đời Trần Duệ Tông (1373-1377), làm chức Hành khiển tri diên kinh.

Tác phẩm hiện còn 1 bài phú chép trong Quần hiền phú tập.
Thơ tiêu biểu: Trảm xà kiếm phú

Lục Du 陸遊

Lục Du
Lục Du 陸遊 (1125-1209) tự Vụ Quan 務観, hiệu Phóng Ông 放翁, người Sơn Âm, Việt Châu (nay thuộc Nhạn Môn đạo, tỉnh Sơn Tây), thời Nam Tống. Ông đã trải các chức quan Tri châu, Tri phủ, Quốc sử biên tu, và là một vị thi nhân ái quốc. Sống vào thời kỳ hai hai triều Tống - Kim đánh nhau, Lục Du trở thành một…

Anna Akhmatova Анна Ахматова

Anna Akhmatova
Anna Andreevna Akhmatova (Анна Андреевна Ахматова, 23/6/1889 - 5/3/1966), nữ nhà thơ Nga, một trong những gương mặt xuất sắc nhất của thơ Nga thế kỉ XX. Anna Akhmatova sinh ở Bolshoy Fontan, Odessa (nay là Ucraina). Năm 1890 gia đình chuyển về Hoàng thôn (Tsarskoe Selo), St. Peterburg. Năm 1905 bố mẹ…
Mihai Eminescu (15/1/1850 - 15/6/1889) là đại thi hào Rumani, sinh ra ở Ipoteşti thuộc vùng Moldova thượng. Tổ tiên vốn là nông dân, đến đời cha nhờ làm ăn khá giả nên trở thành một nhà quý phái cỡ nhỏ. Lúc bé, Eminescu học trường trung học Cernăuţi nhưng do tính ưa phiêu lưu nên khi 14 tuổi ông đã theo…